Monday, December 01, 2008

revision to "Judgement in the Divine Court", 3

And finally, the 2nd translation. I look forward to your feedback.

II. Judge Men in the Divine Court

In their heavings the Prophets of ancient times
Observe the whirls that they have stirred up.

Moses and his sanhedrin of disciples sit;
They, with human expressions of Adonai.
From Joshua and Samuel to Ezra and Malachi
This courting of God becomes Israel’s language.
All trembling, the people try to obey
But the seal of the Messiah is such a nebulous wisp,
And the sensual world is so brash. What do they understand here?
Except if Israel is unified
The ones with inner fears will extinguish their holy words.

Then their visions will feel fallow, unfertile.
In scorn men will plow up the Temple.
These two are soiled with their caustic teachings:

Jesus, the lonesome chant of his voice
Biting his abstract tail; his a language unknowable.
But his minions imagine his word is clear,
That he speaks in a dialect that corresponds to what is here.
Trampling, stampeding, a traumatic herd,
And in their wake, who can believe a word?

From his tomb, behold the warlord Muhammed
Repainted! All the terrible teachings that have grown
From wisdom twisted by hateful and fallen sheiks.
     “My fate is to brood as my house is polluted.
     “My book is of war and hate on this plane,
     “A jihad versus the world. So corrupt
     “My dhimma’s* view of God’s seal, this world.
                                        *apartheid Islamic legal system
     “Trying to carve out a realm of peace* for my children
                                        *“Dar el Islam
     “Behold the bloody knife that I bare!
     “Islam has sold out to the realm of the herds.
     “And I have drawn my Lore with brutish words.”
Now Muhammed is turning his back on his people,
And all they are generating. Stricken from his Will,
He is seeding their works from inside with failure.

No comments: